|
Scritto da MARALB
|
|
Questo articolo è stato letto: 1672 volte
|
proverbi
PROVERBI E
MODI DI DIRE SARDI
A
* Abrili, torra su lepori a cuili.
Aprile, torna la lepre alla tana.
* Abrile 'nd at mortu sa mama a frittu
Aprile ha ucciso la madre col freddo.
* A chie est amigu s'amori di durada.
Al vero amico dura l'amore.
* A chini olli troppu a sa fini 'nci
perdiri latti e cardagiu
Chi vuole troppo alla fine perde il latte e il pentolone.(che troppo
vuole nulla stringe)
* A is ricchetzas accudint is amigus.
Alle ricchezze accorrono gli amici.
* Amai e non essi amau esti tempus
perdiu.
Amare e non essere corrisposti è tempo perso.
* Amigu fidau, teniddu pretziosu.
Amico fidato, tienilo prezioso.
* Amore e signoria non chircant
cumpangia.
Amore e comando non vanno d'accordo.
* A s'homine justu non li succedit male.
All'uomo giusto non accade nulla di male.
* Amore e tùssi non si podiri cuai.
L'amore e la tosse non si possono nascondere.
B
Aiutaci
a trovare poverbi e detti sardi, scrivici una mail a:
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
C
* Chentus concas, chentus berrittas.
Cento teste cento copricapi(nel senso: cento teste, cento diversi modi
di pensare).
* Chi a d'aju, s'attu in culu pettina.
Chi ha tempo pettina il culo al gatto.
* Chi de amore si chesciada, de arrabbiu
si moridi.
Chi si duole d'amore, di rabbia muore.
* Chi dha faidi dha pensada.
Chi commette un'azione l'ha studiata.
* Chie dormit a pizzinnu pianghet a
bezzu.
Chi dorme in gioventù piange da vecchio.
* Chie faghe trinta non semper faghe
trintunu.
Chi fa trenta non sempre fa trentuno.
* Chie non a' ite faghere, leet su attu
a s'ispizare.
Chi non ha nulla da fare, pettina il gatto.
* Chie perdonat a s'inimigu, de manu de
s'inimigu mori.
Chi perdona al nemico, muore per mano del nemico.
* Chi semenat ispinas non andet iscurzu.
Chi semina spine non vada scalzo.
* Circai is ossus in sa frisciura.
Cercare le ossa nelle interiora (cercare un ago nel pagliaio).
* Confida in totus, et fidadi de pagus.
Confida in tutti, e fidati di pochi.
D
* De amigusu esti mellusu a ndi tenni
puru in domu de su buginu.
È bene avere degli amici anche a casa del diavolo.
* De homine codditortu et de femmina
basa mattoni, guardadinde.
Guardati dall'uomo dal collo storto [che non ti guarda in viso] e dalla
donna che bacia mattoni [troppo desiderosa di compiacere].
* De s'homini est su errare, de su bugiu
su perseverai.
Sbagliare è dell'uomo, perseverare nell'errore è del diavolo.
* De su traballu fattu non ti peltasta
mai.
Del lavoro fatto non pentirti mai.
* Domo chena misura, domo chena ventura.
Casa senza misura, casa senza fortuna.
E
* Eranu folthe, trigu a colthe.
Primavera piovosa, grano a iosa.
F
* Faeddare pagu, sabidorìa meda.
Parlare poco, saggezza estrema.
* Faghe su bene, e non mires ad chie.
Fai del bene, e non guardare a chi.
* Famini finzasa a coi, non est famini
malu.
La fame fino alla cottura, non è una brutta fame.
* Femina langia, corriaccia.
Donna magra, forte (cioè resiste di più alla fatica).
* Femina risulana, o est macca o est
vana.
Donna che ride sempre, o è pazza, o è vanitosa.
* Femina tabbaccosa, femina viziosa.
Donna che prende tabacco, donna viziosa.
* Fizzu 'e attu, sorighe tenede.
Tale il padre, tale il figlio.
Veriante: Figlio di
gatto, cattura topo. (Proverbio di Osilo)
G
* Gennaiu siccu, messaiu arriccu.
Gennaiu proinosu, messaiu priogosu.
Gennaio secco, contadino ricco. Gennaio piovoso, contadino pidocchioso
[misero].
* Giustissia chi falta, giustissia de
balla.
Giustizia
che manca, giustizia di pallottola.
Se la giustizia tarda, arriva la violenza della vendetta.
H
* Homine barrosu non du timasta.
L'uomo spaccone, non temerlo.(can che abbaia non morde)
* Homine in domu, pani fattu.
Uomo in casa, pane fatto).
L'uomo diligente assicura il benessere della casa.
* Homine sabiu non chircat fattos
anzenos.
L'uomo dabbene non cerca i fatti degli altri.
* Homine solu non est bonu a nisciunu.
Un uomo isolato non è utile a nessuno.
* Homini bonu et homini mau, non andanta
mai impari.
L'uomo buono e l'uomo cattivo non vanno mai insieme.
* Homini ostinau non pensat chi morit.
L'uomo ostinato non pensa che deve morire.
I
* In divinu et in humanu
Si a binti non esti
galanti
Si a trinta non thei
scienza
A carata non hat
prudenzia
A cinquanta non esti
devotu
S'homini esti perdiu
in totu.
L'uomo
nelle cose divine e umane
se a vent'anni non è galante
se a trenta non ha scienza
a quaranta non ha prudenza
a cinquanta non è devoto
è perso del tutto.
* In domu 'e su ferreri schidone 'e
linna.
In casa del fabbro spiedo di legno.
* In s'astru chi naschet paschet.
Ognuno vive secondo il suo destino.
* Inue non bi hat maccos non rient
sabios.
Dove non vi è un pazzo non ridono i savi.
* 'In sa cosa dividia s'anghelu si due
seccede
E' benedetto il cibo diviso
J
* Jnnùi non penetrada sa femina, non
penetrada mancu su bugiu.
Dove non arriva la donna non arriva neanche il diavolo.
* Justizia pronta, vinditta fatta.
Giustizia pronta, vendetta fatta.
K
Aiutaci
a trovare poverbi e detti sardi, scrivici una mail a:
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
L
* Lezzes meda, populu miseru.
Molte leggi, popolo misero.
M
* Mellus terra senz'e pani, che terra
senza justizia.
Meglio un paese senza pane di un paese senza giustizia.
* Mellus corpus de amigu chi non
lusingas de inimigu.
Meglio avere bastonate dall'amico che lusinghe dal nemico.
* Mellus unu amigu accanta chi non unu
parenti aillargu.
Meglio un amico vicino, che un parente lontano.
* Mellus unu bonu amigu chi non unu mai
parenti.
Meglio un buon amico che un cattivo parente.
* Mezus conca in domo sua qui non coa in
domo anzena.
Meglio testa in casa propria che coda in casa altrui.
* Mossu partidu, bene 'odidu.
Boccone spartito, ben goduto.
* Muru de ierru, forte que ferru.
Il muro [edificato] d'inverno, forte come il ferro.
* Mellus piggioni tentu che
bolendu'r'centu.
E' meglio un uccello catturato che cento che volano.'
N
* Né cane de piga, né homine balenti,
nde mori' mai bezzu.
Né il cane da caccia, né l'uomo abile muore mai vecchio.
* Nen bella senza peccu, nen leggia
senza tractu.
Non c'è una bella senza difetto, né una brutta senza grazia.
* Niunu frabanciu senza testimongius.
Non vi è bugiardo senza testimoni.
* Non ti incruis meda, qui vais biri su
paneri.
Non inchinarti troppo, perché metti in mostra il sedere.
O
* Ognia cosa benidi e passada, foras de
su fueddu de Deus.
Ogni cosa viene e va, eccetto la parola di Dio.
P
* Pagu beni 'e s'erriccu, ca su poveru
giai s'arrangiat.
Peccato per il ricco, che il povero già si arrangia.
* Pista, pista ligna vidi, ligna ista.
Pesta, pesta legna era e legna rimane.
* Pò connosci un'amigu de precisu,
pappai deppisi unu saccu de sabi impari.
Per conoscere bene un amico, devi aver mangiato con lui un sacco di sale
* Prestu et bene, non andanta mai bei.
Presto e bene, non vanno mai insieme.
* Pustis de sa justizia benit sa morte.
Dopo la giustiza viene la morte.
* Pagu genti, bona festa.
Poca gente, buona festa.
* Pilloi ca non pizzuada oidi nai ca
aidi giai pizzuau
Uccello che non mangia significa che ha già mangiato.
* Pagu jente, bella festa
Poche persone, bella festa
Q
* Qui comportat sa farina est cegu ad un
oju et qui comportat su pane ad ambos ojos.
Chi compra la farina è cieco ad un occhio e chi compra il pane [lo è]
ad entrambi gli occhi. '[2]
* Qui disizat sa morte est unu vile, qui
la timet est pejus.
Chi desidera la morte è vile, chi la teme è peggio.
* Qui mandigat cum arrabbiu, madigat cum
velenu.
Chi mangia con la rabbia mangia con il veleno .
R
Aiutaci
a trovare poverbi e detti sardi, scrivici una mail a:
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
S
* S'apretu ponet su betzu a currer.
Le emergenze fanno correre anche i vecchi.
* Sa consientia est qu'et i su
cori-cori, quie lu timet e quie no.
La coscienza è come il solletico, c'è chi la teme e chi no.
* Sa cosa agatada Deus d'ha mandada.
La cosa trovata, Dio l'ha mandata.
* Sa cosa antiga durada de prusu.
La cosa antica dura di più.
* Sa cosa cocta non tornat mai crua.
La cosa cotta non torna mai cruda.
* Sa cosa furada durada pagu, e cummenti
esti benia, s'indi andada.
La cosa rubata dura poco, e come viene se ne va.
* Sa facci narada chi est s'homini.
Il viso dice chi è l'uomo.
* Sa femina esti cummenti sa méla,
affora bella, e aintru punta.
La donna è come la mela, fuori bella e dentro bacata.
* S'ainu non connoschet sa coa finzas
qui la perdet.
L'asino non consoce la coda finché non la perde.
* Sa justizia esti pro totus.
La giustizia è per tutti.
* S'amori nou ci bogada su becciu.
L'amore nuovo caccia il vecchio.
* Sa morte non jughet ojos.
La morte non ha occhi.
* Sa pobidda de su furoi ponidi sa
padedda senz'e pezza.
La moglie del ladro mette la pignatta sul fuoco senza [prima che lui le
abbia portato ] la carne.
* S'avaru non gosada mai dei benis susu.
L'avaro non gode mai dei suoi beni.
* S'avaru non intrat in Cielu.
L'avaro non entra in cielo.
* S'homine bonu faeddat in cara.
L'uomo onesto parla in faccia.
* S'homine de pagua passiènzia ndi
beniri che binu de dusu.
L'uomo di poca pazienza diviene come il vino da due [di basso prezzo].
* S'homine petulante in d'ognia cosa si
bidi.
L'uomo petulante si riconosce in ogni cosa che fa.
* S'ogiu ermanu si non manciada umbrada.
L'olio d'oliva se non macchia lascia l'alone.
Alcune cose negative lasciano
sempre il segno
* Si oisi binu in cuba, in Marzu puda.
Se vuoi il vino in botte, pota di Marzo.
* Si ti dat a calche l'ainu, non bilu
torres.
Se l'asino ti dà un calcio, non renderglielo.
* Su camminu cruzzu imbecciat su
burriccu.
Il cammino corto fa invecchiare l'asino.
* Su molenti sardu du frigas una botta
scetti.
Il somaro sardo lo freghi una volta sola.
* Su mundu est de chie lu cheret, su
chelu de chie l'alcansat.
Il mondo è di chi lo vuole, il cielo di chi l'ottiene.
* Su perdonare est de Deus, su
ismentigare est de maccos.
Il perdonare è di Dio, il dimenticare è dei pazzi.
* Su traballu annunziada chini dà fattu.
Il lavoro stesso indica chi l'ha fatto.
* Su traballu fattu cum coru, est
aggradessiu a Deusu.
Il lavoro fatto con il cuore è gradito a Dio.
* Su tricu de Marzu non du messas attu.
Il grano di Marzo non tagliarlo alto.
T
* Traballu continu bincit ognia cosa.
Il lavoro assiduo vince ogni cosa.
* Traballu inutili, traballu maccu.
Lavoro che non arreca utilità, lavoro pazzo.
* Trunch'e figu, hast'e figu.
Tronco di fico, ramo di fico
Tale padre tale figlio.
Vedere anche Fizzu 'e attu.
* Toccada'llonghiai sa camba cun forma a
su lanzolu.
Bisogna allungare la gamba conformemente al lenzuolo.
U
Aiutaci
a trovare poverbi e detti sardi, scrivici una mail a:
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
V
* Vora dae coru, vora dae pensamentu.
Lontano dal cuore, lontano dal pensiero.
W
Aiutaci
a trovare poverbi e detti sardi, scrivici una mail a:
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
X
Aiutaci
a trovare poverbi e detti sardi, scrivici una mail a:
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Y
Aiutaci
a trovare poverbi e detti sardi, scrivici una mail a:
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Z
* Zelous ses? Corrudu moris!
Sei geloso? Morirai cornuto!
* Zente poca, festa larga.
Poca gente, grande festa.
(ndr) Attenzione,
non sempre la traduzione è letterale, si è privilegiato il significato
all'effettivo significato delle parole
fonte: http://it.wikiquote.org/w/index.php?title=Proverbi_sardi&oldid=213940
|
Altri articoli che ti possono interessare su questo argomento:
|
|
Meteo Sardegna
Scegli la città
|